Fragmento

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

The Support Verses

De: Christopher Carter Sanderson
Narrado por: Lucas Howland
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 15,99 €

Compra ahora por 15,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

The Support Verses: Earliest Sayings of the Buddha is Christopher Carter Sanderson’s best English translation of the title of The Dhammapada, usually transliterated from its original language - Pali, a language older than Sanskrit. While some of the verses in it are in Pali, others have come to us only in Sanskrit. The Dhammapada could be considered the single most ubiquitous collection of the Buddha’s sayings in existence across all Buddhist traditions. It has, therefore, been translated into English many times over hundreds of years. Sanderson in no way duplicated any existing translation; his wish is to artistically transmit the truth of the verses as he has received them after meditation and contemplation of them. Therefore, they are in the vocabulary and syntax of his idiomatic English: sometimes academic and sometimes profane, as needed.

Sanderson has taken another step here that is unique - a step that has granted the verses clarity for himself: Every word has been translated into English, leaving no words in transliterated Pali or Sanskrit. This is a simple exigency to avoid the fetishization of foreign words in English. It is too easy to think that enlightenment is a faraway, foreign thing to be only spoken of in syllables that sound exotic to our ears, and that enlightenment cannot be spoken in our own tongue or read in our own language. The authority Sanderson calls on to offer this step is none less than the Buddha, who at every instance suggests that enlightenment is nearby, usual, ordinary, and possible for anyone to attain and feel utterly familiar with.

This translation should not be considered definitive or exclusive - as with any great religious text or poetic work. Reading in the original and in as many translations as possible will yield deep insight and is recommended. This translation/adaptation is meant to join the galaxy of translations of this great work, offering listeners additional artistic insight and/or religious utility.

©2021 Christopher Carter Sanderson (P)2021 Christopher Carter Sanderson
activate_samplebutton_t1

Lo que los oyentes dicen sobre The Support Verses

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.