-
The Emperor's New Clothes
- Narrado por: Katie Haigh
- Inglés
- Duración: 11 mins
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 2,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Resumen del editor
The Emperor's New Clothes is one of the most famous tales by Hans Christian Andersen. The story is about a situation where "no one believes, but everyone believes that everyone else believes". An emperor whose only interest in life is fashion meets two weavers. They claim to be able to make him a new suit with special fabric, invisible to those who are unfit for their positions. What follows is a tale of embarassment, and a valuable lesson about society as a whole.
This tale is based on a medieval collection of tales with various ancient sources, such as Ancient Persian stories or fables by Aesop. It was so cleverly altered by Andersen, who thought out a whole new twist at the end, that it is now widely used as an example of social ignorance and the foolish behaviour of authority. It has been translated into over a hundred languages, and is a major part of folk culture around the world.
This tale is based on a medieval collection of tales with various ancient sources, such as Ancient Persian stories or fables by Aesop. It was so cleverly altered by Andersen, who thought out a whole new twist at the end, that it is now widely used as an example of social ignorance and the foolish behaviour of authority. It has been translated into over a hundred languages, and is a major part of folk culture around the world.
Public Domain (P)2016 Compagnie du Savoir
activate_samplebutton_t1