Diseño de la portada del título Los Hermanos Karamazov

Los Hermanos Karamazov

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

Los Hermanos Karamazov

De: Fyodor Dostoevsky
Narrado por: Daniel Quintero
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 10,99 €

Compra ahora por 10,99 €

Confirma la compra
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Cancelar

Acerca de este título

Esta es la historia de un parricidio y de cuatro hijos que tenian, cada uno, un motivo para el asesinato: Dmitry el sensual; Ivan el intelectual; Alyosha, el mistico; y el torcido y astuto Smerdyakov. La novela sumerge al lector en un triangulo de amor sordido, una obsesion patologica, y un drama de sala de tribunal.

It is the story of a patricide and of the four sons who each had a motive for murder: Dmitry, the sensualist; Ivan, the intellectual; Alyosha, the mystic; and twisted, cunning Smerdyakov. The novel plunges the reader into a sordid love triangle, a pathological obsession, and a gripping courtroom drama.

©2005 Editorial Fonolibros de Colombia S.A. (P)2005 Editorial Fonolibros de Colombia S.A.
Clásica

Nuestros oyentes también recomiendan

Diseño de la portada del título Los hermanos Karamázov
Diseño de la portada del título Crimen y castigo
Diseño de la portada del título Guerra y Paz
Diseño de la portada del título El Idiota
Diseño de la portada del título Fausto
Diseño de la portada del título Anna Karenina
Diseño de la portada del título Un mundo feliz
Diseño de la portada del título Los Miserables
Diseño de la portada del título Crimen y Castigo
Diseño de la portada del título Grandes Esperanzas
Diseño de la portada del título Siddhartha (Spanish edition)
Diseño de la portada del título El idiota

Lo que los oyentes dicen sobre Los Hermanos Karamazov

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.
Total
  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    5
  • 4 estrellas
    3
  • 3 estrellas
    5
  • 2 estrellas
    2
  • 1 estrellas
    2
Ejecución
  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    6
  • 4 estrellas
    3
  • 3 estrellas
    2
  • 2 estrellas
    2
  • 1 estrellas
    2
Historia
  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    5
  • 4 estrellas
    1
  • 3 estrellas
    3
  • 2 estrellas
    5
  • 1 estrellas
    0

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    1 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    3 out of 5 stars

Tal vez interesante para su época o para la literatura, pero no para leer por disfrute

No he podido con esta forma de escribir y de narrar. No lo recomiendo.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    1 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    2 out of 5 stars

Imposible de seguir

Una novela demasiado coral para ser narrada por una sola persona. Te pierdes con frecuencia

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

esto le resultó útil a 1 persona

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    4 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

No me gustan las adaptaciones

Ciertamente, Dostoyevski es un genio que sabe captar la atención. Creo que esta es su última novela, por desgracia, pero la vio publicada, aunque poco antes de morir. Parece claro que la novela exige una segunda parte, pero ya nos quedaremos sin ella para siempre. Eso en cuanto a la novela.
En cuanto a la ejecución, la lectura está muy bien, pero no acabo de entender por qué se han manipulado los nombres de los protagonistas mediante su traducción: Fiódor es Teodoro, Dimitri es Demetrio, Iván es Juan y Aliosha es Alejo. Para mi, esto es un fallo, pues mentalmente saca al lector del contexto ruso de la obra.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

esto le resultó útil a 4 personas