-
L'imitatore
- Narrado por: Davide Cirri, Marco Quaglia
- Italiano (Estándar)
- Duración: 2 horas y 34 mins
No se ha podido añadir a la cesta
Error al eliminar la lista de deseos.
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Se ha producido un error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Compra ahora por 4,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Resumen del editor
Tradotti per la prima volta in Italiano, i racconti di Fabio Fernandes – tra indagini su libri enigmatici, incubi post-cyberpunk, bizzarre ricerche genealogiche e scenari che avvicinano la Singolarità tecnologica – aprono uno squarcio illuminante sullo stato dell’arte della fantascienza brasiliana e, più in generale, sulla narrativa di speculazione proveniente dal Sud America.
Compongono questa antologia tradotta da Gabriella Goria i seguenti racconti:
- Sogni Wifi
- Diario dei giorni della peste
- L'imitatore
- Amore: un’archeologia
L’autore: Fabio Fernandes è nato nel 1966 e vive a São Paulo, Brasile.
Finora ha pubblicato due libri, un saggio sulla narrativa di William Gibson, A Construção do Imaginário Cyber e un romanzo cyberpunk, Os Dias da Peste.
Oltre alla scrittura, Fabio Fernandes è il traduttore in portoghese di numerosi romanzi di fantascienza, tra cui Neuromante di William Gibson, Snow Crash di Neal Stephenson e Arancia Meccanica di Anthony Burgess. Suoi racconti sono stati pubblicati online in Brasile, Portogallo, Romania, Regno Unito, Nuova Zelanda e Stati Uniti, sulle antologie Steampunk II: Steampunk Reloaded e Southern Fried Weirdness: Reconstruction di Ann e Jeff VanderMeer, The Apex Book of World SF Vol. 2 e Stories for Chip. Come editor ha collaborato – insieme a Djibril al-Ayad – all'antologia di narrativa post-coloniale We See a Different Frontier.