Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Shiretoko
日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「知床」
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 1,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
Jamie Reed
-
De:
-
講談社
Acerca de este título
オホーツク海に突き出た知床は、流氷が見られる世界最南端の場所。冬、流氷は植物プランクトンを付着させて知床に到着します。
流氷が溶ける春、光合成によって増えた植物プランクトンが動物プランクトンをおびき寄せます。
動物プランクトンは小型の魚のエサとなり、その魚はクジラやシャチ、海鳥、アザラシなどのエサとなります。
卵を体内に蓄えて川をのぼるサケやマスは、ヒグマや猛禽類のエサとなり、食べ残された死骸は、土に返って森を豊かにします。
海・川・陸にまたがるこうした食物連鎖は、世界でも貴重なもの。さらに知床では、シマフクロウやオオワシなど、絶滅の危機にある動物も暮らします。
生物の営みが、知床を世界遺産にしたのです。©2017 KODANSHA