Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「清水寺」

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

De: 講談社
Narrado por: Jamie Reed
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Confirma la compra
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Cancelar

Acerca de este título

Kiyomizudera Temple, in Kyoto's Higashiyama area, was built in 778. It is one of Kyoto's most iconic historical temples. 京都の東山にある清水寺は、778年に創建された、京都を代表する古刹です。
清水寺のご本尊である千手観音は、1000本の手を持ち、あらゆる人を救ってくれるといわれています。
貴重なため、ご本尊の実物が見られるのは33年に一度ですが、ふだんは「御前立」と呼ばれる模造を見ることができます。
そのため清水寺は創建以来、観音信仰の聖地とされ、身分の高い人から一般庶民まで、多くの人が訪れました。
山の中腹に建つため眺めが良く、広い境内に多くの堂塔が立ち並ぶ清水寺は、「舞台」や清冽な水が流れ落ちる「音羽の滝」など、見所もたくさん。
清水寺は17の物件からなる「古都京都の文化財」の一つとして、1994年に世界文化遺産に登録されました。©2017 KODANSHA 
Inglés

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kiyomizudera

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.