Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ukiyo-e
日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「浮世絵」
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 1,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
Jamie Reed
-
De:
-
講談社
Acerca de este título
江戸時代に発展した浮世絵は、現在の広告ポスターや絵葉書、本の挿絵に相当します。
「浮世」が「現世」を意味するように、浮世絵には当時の日常生活や役者、遊女や景色などが生き生きと描かれました。
なかでもエロティックなシーンを描いたものは春画と呼ばれました。
版画である浮世絵は大量生産が可能で、価格も安く、庶民の間に広く普及しました。
代表的な作者として、喜多川歌麿や歌川(安藤)広重、葛飾北斎などが有名です。
当時、日本では身近な浮世絵も海外では美術品とみなされ、19世紀には多くが海外に流出。ゴッホやモネ、ドビュッシーなど西洋の芸術家に大きな影響を与えました。©2017 KODANSHA