Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing

Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing

日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「渋谷スクランブル交差点」

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Confirma la compra
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Cancelar

Acerca de este título

An estimated 500,000 people will cross the intersection each day in Shibuya. スクランブル交差点とは、交差点に入る車の流れを止め、歩行者がどの方向へも渡れるようにした交差点のこと。人の多い繁華街でよく見られます。
スクランブル交差点は、1940年代にアメリカやカナダで登場しました。日本では1969年に熊本県に設置されたのが最初です。
今では日本に300以上のスクランブル交差点があるといわれ、もっとも規模が大きく有名なのが、東京の渋谷駅前にある交差点です。
渋谷のスクランブル交差点では、1日に50万人が渡るといわれます。
クリスマスやハロウィンなどのイベントの日には、多くの人が自発的に渋谷のスクランブル交差点に集結。2016年の大晦日の夜には初めて歩行者天国となり、6万人以上が集まりました。©2017 KODANSHA 
Inglés

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.