Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Large Electronics Stores
日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「家電量販店」
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 1,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
Robert Mullen
-
De:
-
講談社
Acerca de este título
Japanese electrical appliances are world-famous for working well, having lots of functions, and being low-cost.
日本の家電製品は、性能が良くて機能が充実し、価格が安いことで世界的に有名です。
現在の家電量販店のルーツは、1970年代に秋葉原や大阪の日本橋などの"電気街"に出現した電気店。
その後、カメラ専門の量販店が、カメラ以外にも、各種の生活家電を取り扱い始め、都内や大都市のターミナル駅近辺にチェーン展開するようになったことで、家電量販店といわれるものになっていきました。
現在では、家電製品はもちろん、パソコンや携帯電話、美容用品や旅行グッズにホビーまで、一日中いても飽きないほどの多彩な商品を扱うようになりました。
特に新宿では、ヨドバシカメラ、ビックカメラ、ヤマダ電機の大手3店が駅前に勢ぞろいし、価格競争が白熱しています。