Fragmento
  • Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival

  • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Robert Mullen
  • Japonés
  • Duración: 1 min

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all around Japan. 日本では、初夏である6月から7月半ばにかけて、日本語で「梅雨」と呼ばれる雨季になります。
この時期は雨が降り続いて鬱陶しく思う人が多いのですが、そんな人々を和ませるのがあじさいの花です。
あじさいは日本原産で、梅雨どきの風物詩となっています。
あじさいが咲く季節になると、「あじさい寺」など、全国各地であじさい祭りが行われます。
1万株以上ものあじさいが咲き誇る場所や、多彩なイベントが行われる場所もあり、人々は雨の中、あじさいを観賞して楽しみます。
関東では東京都の文京区や神奈川県の鎌倉、関西では大阪の万博記念公園などのあじさいが有名です。
©2017 KODANSHA 
activate_samplebutton_t1

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.