Diseño de la portada del título Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori

日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「阿波おどり」

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 1,99 €

Compra ahora por 1,99 €

Confirma la compra
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Cancelar

Acerca de este título

Among the Bon Odori performed in various parts of Japan in summer, one of the most famous is the Awa Odori in Tokushima Prefecture. 夏に日本各地で行われる盆踊りの中で、特に有名なものの一つが、徳島県の阿波おどりです。
徳島県の旧国名である「阿波」にちなむ阿波おどりは、徳島県内の各所で行われますが、最も盛大なのは、毎年8月12日から15日にかけて行われる徳島市の阿波おどりです。
一般的な盆踊りはやぐらの周囲を人々が輪になって踊りますが、阿波おどりは「連」と呼ばれる踊り子グループが集団となって練り歩くのが特徴。
期間中はいくつもの連が踊りを競い合い、踊り子の数は約10万人ともいわれます。
阿波おどりには、「踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損々」という有名な囃し言葉があり、会場では観光客が飛び入り参加できる場所も設けられています。©2017 KODANSHA 
Inglés

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.