「英語版あなたのそばに -Forever By Your Side-」 耳でみる絵本 英語版
耳でみる絵本シリーズより
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 3,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
Julie Okamoto
-
De:
-
佐藤 洋平
Acerca de este título
作品紹介
ギタリスト/リスニング絵本作家 佐藤洋平 制作
-耳でみる絵本-シリーズから『Forever By Your Side』。
同シリーズで配信中『あなたのそばに』の英語版となります。
*⼼⾝の不調を改善させると⾔われている周波数528Hz を軸に作曲演奏されております。
幼児期の⼦供は、⾔語学習の天才と⾔われ、⼤⼈とは違い右脳が有利に働きます。
右脳は理屈抜きに⼤量にそして無意識に処理し学びます。
ネイティブな英語に触れ、目指せバイリンガル♪
『耳でみる絵本』はクラシックギターとアナウンサーの朗読による音作品です。
クラシックギターは【小さなオーケストラ】と呼ばれる程、様々な表現が可能な創造性豊かな楽器であり、
奏者のニュアンスがそのまま音へと変換されます。
他の楽器では得られない創造性豊かな音像とプロのアナウンサーによる朗読が絡み合うことで、
聴手の頭の中に心の中に自分だけの【絵】を映し出します。
環境音または様々な楽器を重ねた作品では得られない想像⼒が養われます。
胎児期 新生児期 乳児期 幼児期 児童期 など様々な対象年齢別に制作されている『育耳絵本』として、⼦供だけでなく、高齢や障害等により本を読むことが困難な方でも楽しめる作品です。
〜ご視聴コメント〜 Julie Okamot(教師)
一⼈ぼっちで毎日泣いて過ごしている男の⼦が登場した時点で涙が出そうでしたが、
⺟親が⾃分の⼦の悲しい姿を天国から⾒ていると思うと、耐えられない気持ちは痛いほどわかります。
どんなことをしても、そばにいてあげたいのも共感できます!
何に生まれ変わっても、全く問題ない!
しかし、ずっと我が⼦のそばにいられるものなら、申し分ありませんね。
If the thought of Ian, a small child whose mother had died, spending his days alone and sad wasnot enough to bring tears to any mother’s eyes, imagining how the mother felt watching him crycertainly would be. I was right there with her when she agreed to be reborn in any form if she beby her child’s side again. Even a lowly slug? No problem! But if I could be the warm breeze thatblew softly around him and whispered to him . . . things couldn’t get much better, could they?
佐藤洋平(耳でみる絵本 物語/作曲/演奏) https://www.gt-yohei-sato.com/©Yohei Sato