Muestra
  • El Cirujano

  • Rizzoli & Isles 1
  • De: Tess Gerritsen
  • Narrado por: Marta Perez Figuera
  • Español (Castellano)
  • Duración: 12 horas y 14 mins
  • 3,7 out of 5 stars (72 calificaciones)

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

El Cirujano

De: Tess Gerritsen
Narrado por: Marta Perez Figuera
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 13,99 €

Compra ahora por 13,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

Un asesino silencioso se desliza en las casas de las mujeres y entra en las habitaciones mientras ellas duermen. La precisión de las heridas que les inflige sugiere que es un experto en medicina, por lo que los diarios de Boston y los atemorizados lectores comienzan a llamarlo "el cirujano".

La única clave de que dispone la policía es la doctora Catherine Cordell, víctima hace dos años de un crimen muy parecido. Ahora ella esconde su temor al contacto con otras personas bajo un exterior frío y elegante, y una bien ganada reputación como cirujana de primer nivel.

Pero esta cuidadosa fachada está a punto de caer ya que el nuevo asesino recrea, con escalofriante precisión, los detalles de la propia agonía de Catherine.

Con cada nuevo asesinato parece estar persiguiéndola y acercarse cada vez más...

©2020 Jentas (P)2020 Jentas

Nuestros oyentes también recomiendan

Diseño de la portada del título Grito del silencio
Diseño de la portada del título La chica del lago silencioso
Diseño de la portada del título La chica de Wildfire Ridge
Diseño de la portada del título La mujer del médico
Diseño de la portada del título El asesino del crucifijo

Lo que los oyentes dicen sobre El Cirujano

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.
Total
  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    24
  • 4 estrellas
    28
  • 3 estrellas
    5
  • 2 estrellas
    7
  • 1 estrellas
    8
Ejecución
  • 3.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    25
  • 4 estrellas
    17
  • 3 estrellas
    10
  • 2 estrellas
    6
  • 1 estrellas
    11
Historia
  • 4 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    30
  • 4 estrellas
    22
  • 3 estrellas
    9
  • 2 estrellas
    3
  • 1 estrellas
    6

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

entretenida

si que tiene algunas palabras que parecen hispanas
pero se entienden
me ha gustado el libro y la narradora

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    3 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    3 out of 5 stars

Narracion nefasta

La narradora es un horror. Tiene una voz bonita pero
La pronunciación de palabras extrangeras, nombres en inglés… da auténtica vergüenza
He tenido que acelerar el ritmo de reproducción porque lee leeeento
Y las pausas que hace donde no tocan, son un poco desconcertantes
Por otra parte, podrian avisar de la traducción en español latino

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

era tan difícil documentarse para el audiolibro?

De por sí,no está mal,aunque Isles no sale en ningún momento. Más allá de que se supone que está en castellano y hay muchas palabras latinas,esto no supone un escollo. Lo que sí es horroroso es oír RÍIIIZZOLI continuamente,y no Rizzóli,como debe ser,con el acento en la O. No es difícil tampoco,me parece de una dejadez monstruosa por parte de la productora el hacer un audiolibro con la mitad de las palabras terriblemente mal pronunciadas.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    3 out of 5 stars
  • Ejecución
    3 out of 5 stars
  • Historia
    3 out of 5 stars

Isles???????

La historia está bien, amena, como si ya se escribiese pensando en una serie de televisión. Ahora bien, no entiendo porqué la publicitais como Rizzoli&Isles, cuando esta segunda no aparece ni nombrada.
En cuanto a la narración, era en castellano, si, pero a veces hacia falta un traductor ante múltiples palabras, mesada, frazada, barbijo..... Y un largo etcétera

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

esto le resultó útil a 1 persona

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    3 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

Buena historia, varios defectos

El estilo es eficaz y la historia es buena y entretenida. Ahora los defectos:
1. La narradora acentúa mal algunas palabras. como por ejemplo "prolijo". El empleo de modismos argentinos en la traducción científica puede chirriar al oyente español
2. Si se pretende que te caiga mal la detective protagonista, conseguido. Sacas la conclusion de que es una inútil resentida incapaz de asumir sus errores y echando la culpa de todas sus insatisfacciones al infame patriarcado
3. Un tufillo ideologizado impregna toda la novela. Victimismo femenino a raudales. "Los hombres hacen cosas terribles a las mujeres" dice un personaje.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    4 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Fantástica hasta el final

Solamente falla que aunque la narración es en español, la traducción es en latino y muchas frases pierden su esencia y te despista el vocabulario.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

esto le resultó útil a 1 persona

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    2 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

bastante bien..

para ser su 1er libro, pero la narradora no respeta los puntos aparte y no sabes bien quien es el q habla o en q lugar estan los personajes.. tampoco me gustó la "interfaz" del apéndice en el q podés buscar los capitulos.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

¿Está en español?

La novela está bien, pero el idioma tiene poco que ver con el español de España, está traducido al español de Hispano América y casi necesitas diccionario. ¡Ah! y ¿donde está Isles?

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

esto le resultó útil a 2 personas

  • Total
    2 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

Buena historia, mala narración.

La historia es buena, la narración NO. Convertir palabras llanas en esdrújulas? Confundir un mouse con el famoso juego de cartas? Sin ritmo, sin gancho.

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.

  • Total
    1 out of 5 stars
  • Ejecución
    1 out of 5 stars
  • Historia
    1 out of 5 stars

El peor audiolibro en más de dos años de suscripción

Siento dar valoraciones negativas, pero la pésima traducción y la peor aún locución me han hecho imposible completar la escucha de una novela que parecía interesante. Puedo entender que la traducción esté hecha para lo que se conoce como “latino” y siento tener ese prejuicio pero para mí no es aceptable oír “manejar” cuando nos referimos a “conducir un automóvil” o el uso “prolijo” en lugar de “abundante”, lo siento pero no puedo. Por otro lado, la locutora debería hacérselo mirar, además de su interpretación plana que invitaba al sueño más que a la atención, deja mucho que desear una falta de cultura de la pronunciación. No se puede pronunciar, por ejemplo, “valaya” cuando el paraíso de los guerreros nórdicos, el Valhala es de pronunciación “valjala”. A los locutores, si no tienen talento para hacerte interesante una lectura, se les debe al menos pedir algo de cultura para saber cómo deben pronunciar palabras de otras lenguas ¿¿O es que el locutor es una IA??

Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo dentro de unos minutos.

Has calificado esta opinión.

Has denunciado esta opinión.