60分でわかるオセロー-シェイクスピアシリーズ7-
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 8,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Acerca de este título
人を死に至らしめるものとは。勇敢な戦士オセローは、保守的な国際都市ヴェニスにおいて、その肌の色から異人として受け入れられていた。数々の武勇がその街での彼の居場所を作っていき、その誉れは褐色の肌の色を問わずヴェニスの民によって認められていたはずだった。
しかしその裏に嫉妬に喘ぐ数々のヴェニスの軍人がいたことも事実。いつの世も地位と名声を誰もが欲し、誰もが自らこそがそれに相応しいと思う。力で上り詰めたオセローにとって、剣や拳や毒が人を殺める武器であったのに対し、イアーゴーが用いた武器はただ、柔らかいハンカチと嫉妬の心であった。この物語が本当に全てイアーゴーによって練られた復讐の筋書き通りだったのだろうか。否、全ての登場人物の心の裏にある欲が織り成す猜疑のレースは、ただその引き金を策士の指が引いただけに過ぎないのではないだろうか。 ・Charles and Mary Lamb's TALES FROM SHAKESPEARE: MACBETH edited by Yu Okubo translated by Yuka Akune(c)Pan Rolling