Diseño de la portada del título 定年英語 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか(人生100年時代BOOKS)

定年英語 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか(人生100年時代BOOKS)

Muestra

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Prueba gratis durante 30 días
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

定年英語 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか(人生100年時代BOOKS)

De: 田代 真一郎
Narrado por: 盆子原康
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 18,99 €

Compra ahora por 18,99 €

Confirma la compra
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
Cancelar

Acerca de este título

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、PCサイトのライブラリー、またはアプリ上の「目次」からご確認ください。

折り返し世代を応援する「人生100年時代ブックス」、創刊!

仕事、働き方、健康、家族……

“成長”が一つの指針だった40代のころまでとは打って変わって、

自身の役割や立場、環境に大きな変化が訪れる50代。

しかしそれは同時に、これまでのしがらみから解放され、

本当に自分がやりたいことができるチャンスでもあります。

そこで、読者の方々が主体性を取り戻し、価値観を見直すことで、

「自分らしく生きる準備」ができるシリーズを創刊します。

英語の勉強を始めるのに年齢は関係ない!

あなたの経験が武器になる

驚異の英語学習法

定年までサラリーマンエンジニア、定年後は職業通訳者。

60歳という決して若くない年齢で、

どうしてそんなことが可能になったのか?

その答えが、本書の主題である

「仕事を通じて英語を身につける」にある。

本書では、本当に効果のあった勉強法だけを大公開。

経験を最大限に活かした形で、無理なく英語を身につける方法を

余すところなく披露した実践的な一冊となっている。

◆「仕事を通じて英語を身につける」4つの勉強法◆

【知識力】まず、知識を最大限に活用する

【語彙力】すき間時間で、「オリジナル単語帳」

【表現力】「イメトラ・サイトラ」で、イメージを英語にする

【文法力】仕事の中で、「試して磨く」

◆目次◆

プロローグ

定年後のエンジニアが、なぜ通訳者になれたのか

第1章 理系エンジニアだった私が、定年後に通訳者になるまで

英語の勉強を始めるのに年齢は関係ない

【30歳】英語はまったく話せなかった

【30~50歳】平均的なサラリーマン英語学習者だった

【50歳】仕事で英語が本当に必要になった 他

第2章 仕事を通じて英語が身につく5つの理由 ― Why? ―

【理由1】仕事の知識が英語を助けてくれる

【理由2】仕事の英語はいつもリアル

【理由3】仕事の英語は使用機会が多い 他

第3章 仕事を通じて英語を身につける4つの勉強法 ― How? ―

【勉強法1】まず、知識を最大限に増やす

【勉強法2】仕事の語彙は、単語帳をつくって覚える

【勉強法3】「イメトラ」と「サイトラ」で、イメージを英語にする

【勉強法4】文法は、仕事の中で試して磨く 他

※本書は2015年に弊社より刊行された『「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由』を改題・再編集したものです。

©2023 Shinichiro Tashiro (P)2023 Audible, Inc.
Inglés

Lo que los oyentes dicen sobre 定年英語 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか(人生100年時代BOOKS)

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.