銀座流 売れっ娘ホステスの会話術
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 18,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
斉藤 範子
-
De:
-
コタロウ
Acerca de este título
じっくりと、口を挟まず最後まで、相手の心に耳を澄ます。
銀座で「売れっ娘ホステス」になれるのは、容姿端麗で、
生まれながらの品性を持った女性だと勘違いしている人が、実に多い。
しかし実際は、見た目も普通で、生まれも育ちも平均的な家庭で
育った子のほうが多かったりします。見た目も育ちもたいして変わらないのに、
売れっ娘になれる女性とそうでない女性がいます。
では、銀座で「売れっ娘ホステス」になれる女性は、そうでない女性と、
なにが違うのでしょうか。
売れっ娘ホステス方のホステスより長けている能力--その代表は、
気遣いとコミュニケーションなのです。いくら容姿が美しくても、
良家の出身で品があっても、気遣いとコミュニケーションが下手な女性は、
売れっ娘にはなれません。銀座の黒服として多くのホステスと接するなかで、
私はこのことに気づきました。
職業がら、多くのホステスとコミュニケーションを取ります。ホステスのなかには、
どうやったらお客様がつくのか、どのようにしたら会話を楽しく長続きさせることが
できるのか、悩む女の子もいます。そのときに私がいつも伝えているのが、
「売れっ娘ホステスは気遣いとコミュニケーションに長けている」ということと、
そのために必要な考え方や技術なのです。そして、正しい考え方を身につけた
ホステスは売れっ娘になっていきます。
この本では、私がホステスたちにいままで伝えてきた、コミュニケーション能力を
形成する考え方、心構え、基本的なタブー、具体的な技術を紹介します。
心理学をベースに、男の大脳生理を理解して、男の心をつかむ会話術です。
銀座の売れっ娘ホステスが使う会話術を身につけ、
貴女もぜひ「売れっ娘」になってください。
貴女も必ずなれるはずです。
(C)Kotaro 2007