シャーロック・ホームズ「ライギット・パズル」
No se ha podido añadir a la cesta
Solo puedes tener 50 títulos en tu cesta para poder pagar.
Vuelve a intentarlo más tarde
Vuelve a intentarlo más tarde
Error al eliminar la lista de deseos.
Vuelve a intentarlo más tarde
Se ha producido un error al añadirlo a la biblioteca
Inténtalo de nuevo
Se ha producido un error al seguir el podcast
Inténtalo de nuevo
Error al dejar de seguir el podcast
Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible
Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.
Compra ahora por 9,99 €
No se ha seleccionado ningún método de pago predeterminado.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses
-
Narrado por:
-
佐々木 健
-
De:
-
アーサー・コナン・ドイル
Acerca de este título
ホームズオーディオブックシリーズ第14弾!
「運命の神は君に反対だとさ、ワトソン」 (by ホームズ)
...。o○
ヨーロッパ中を震撼させた大事件を解決したホームズ。
その名はヨーロッパ中に響き渡っていた。しかし、その代償は大きく、ホームズは過労の為、神経症になってしまった。見かねたワトソンは、彼に転地療養を勧め、ライギットにいるかつての戦友のもとを訪ねる。
しかし、事件はホームズを放ってはおかなかった。
ワトソンが反対する中、事件が舞い込んでくる。大地主の家に次々と強盗が入った。2件目の強盗でついに使用人が殺害される。
そして事件によってホームズの目は再び輝きを取り戻すのであった。
残された謎のメモの断片…。ホームズの推理が見事に冴え渡る!
『ライギット・パズル』(原題:THE REIGATE PUZZLE)は、「ライゲートの謎」や「ライゲイトの大地主」などの邦題で知られる。
ちなみに“ライゲート”は間違った発音で、現地での発音は“ライギット”である。
(1893年6月初出)ストランド・マガジン「シャーロック・ホームズの記憶」より
First published in the Strand Magazine, June. 1893
収録内容
Track1 : ライギットでの療養/(11:22)
Track2 : 紙切れの謎/(10:14)
Track3 : カニンガム邸/(8:57)
Track4 : 君の仕業か、ワトソン/(7:39)
Track5 : ホームズの推理/(8:05)
Track6 : パズルの完成/(10:05)
翻訳者:大久保ゆう(おおくぼ・ゆう)
1982年生まれ。高校1年時より翻訳を始め、以来
、各種翻訳をクリエイティブコモンズライセンスにて広く提供しつづけ、個人・企業などで様々に 活用されている。現在は研究者として翻訳研究に携わるとともに、フリーランスの翻訳家・執筆家としても活動中。©2011 panrolling