Fragmento
  • 【耳かき・山遊び】あやかし郷愁譚 ~妹 夏葉~【お昼寝】

  • De: Whisp
  • Narrado por: 杏子 御津
  • Japonés
  • Duración: 2 horas y 20 mins

Escúchalo ahora gratis con tu suscripción a Audible

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras
Disfruta de forma ilimitada de este título y de una colección con 90.000 más.
Escucha cuando y donde quieras, incluso sin conexión
Sin compromiso. Cancela gratis cuando quieras.

【耳かき・山遊び】あやかし郷愁譚 ~妹 夏葉~【お昼寝】

De: Whisp
Narrado por: 杏子 御津
Prueba gratis durante 30 días

Después de los 30 días, 9,99 €/mes. Cancela cuando quieras.

Compra ahora por 11,99 €

Compra ahora por 11,99 €

Paga utilizando la tarjeta terminada en
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y nos autorizas a realizar el cobro mediante los métodos de pago por ti designados. Por favor revisa nuestra Política de Privacidad, Política de cookies y Aviso sobre anuncios basados en intereses

Resumen del editor

ひととあやかしが共に暮らすことができる、最後の聖域。
四国、高知の山奥にある隠れ里。茂伸(ものべの)――

ものべので生を授かり、事情によってあなたとともにものべのを離れ。そして再びやってきたものべので異変に襲われ、試練の時をすごした最愛の妹・夏葉。

かけがえのない妹との、二度とはこない夏のひととき。

どうぞそのお耳で、こころで、目いっぱいに受け止めて、癒やしと換えていただけますと――次の朝までぐっすり眠り、優しい眠りに育てていただけますと、幸いです。


いもうと紹介 ~ 夏葉 ~

最愛の妹。

少しだけおねえさんになった夏葉は、あなたのことは大好きな気持ちはそのままに、自分だけの足で歩めるようにと育ちました。

けれどもやっぱり、ときにはおにいちゃんに甘えたいし、独り占めしたい。

そんなチャンスの到来に、夏葉はひととき無邪気にかえって、一緒に遊ぶという形で、あなたに甘えまくります。
多感な、妹・夏葉と、思いっきりに一緒に遊んで、ぐっすり眠って。
きょうだいで過ごすかけがえのないひとときを、楽しみつくさせ、しあわせにしてあげて下さい。

トラックリスト(合計2:20:25)
1. 夏葉の自己紹介 6:13

2. タイトルコールとこの音源の楽しみ方 12:16

3. 夏葉と山遊び(草ぞり、木登り) 18:37

4. 縁側で、西瓜と夏葉とネコちゃんと(西瓜、打ち水、種とばし) 23:05

5. 夏葉の下手っぴ耳かき(右耳) 22:43

6. 夏葉の、けっこー上手になった耳かき(左耳) 29:24

7. 一緒にお昼寝(添い寝) 18:07

8. おまけトラック1
夏葉の寝息。(おまけ。寝息ループトラック) 2:57

9. おまけトラック2
杏子御津さんインタビュー 6:59

クレジット
夏葉:杏子御津
イラスト・キャラクターデザイン:cura
シナリオ:進行豹
収録:明神下スタジオ
編集:新井健史
制作:Whisp
©Whisp
activate_samplebutton_t1

Lo que los oyentes dicen sobre 【耳かき・山遊び】あやかし郷愁譚 ~妹 夏葉~【お昼寝】

Valoración media de los usuarios. Solo los usuarios que hayan escuchado el título pueden escribir reseñas.

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.